Eyes Poetry In Urdu – Beautiful Ankhain Shayari – Urdu Feed A To Z Poetry

atozpoetry.com
killer eyes poetry, eyes poetry in urdu, eyes poetry in english, killer eyes poetry in urdu, eyes poetry love, killer eyes poetry in english,
صرف ہاتھوں کو نہ دیکھو کبھی آنکھیں بھی پڑھو
کچھ سوالی بڑے خوددار ہوا کرتے ہیں

 

सिर्फ हाथ ही मत देखो, आंखों को भी पढ़ो
 
कुछ प्रश्नकर्ता काफी आत्म-अवशोषित होते हैं
 
 
sirph haath hee mat dekho, aankhon ko bhee padho
 
kuchh prashnakarta kaaphee am-avashoshit hote hain
 
 
Don’t just look at the hands, read the eyes too
 
Some questioners are quite self-absorbed
 

killer eyes poetry, eyes poetry in urdu, eyes poetry in english, killer eyes poetry in urdu, eyes poetry love, killer eyes poetry in english,

ہم نے دیکھا ہے بہت غور سے
تیرے چہرے پہ تیری آنکھیں کمال کرتی ہیں

 

हमने बहुत ध्यान से देखा है
 
आपके चेहरे पर आपकी आंखें अद्भुत हैं
 
 
hamane bahut dhyaan se dekha hai
 
aapake chehare par aapakee aankhen adbhut hain
 
 
We have looked very carefully
 
Your eyes are amazing on your face
 

 

killer eyes poetry, eyes poetry in urdu, eyes poetry in english, killer eyes poetry in urdu, eyes poetry love, killer eyes poetry in english,
واقفِ غم، متبسم متکلم، خاموش
تم نے دیکھی ہیں کہیں ایسی نِرالی آنکھیں

 

दु: ख से परिचित, मुस्कुराते हुए, चुप
 
क्या आपने कभी देखी है ऐसी अजीबोगरीब आंखें?
 
 
du: kh se parichit, muskuraate hue, chup
 
kya aapane kabhee dekhee hai aisee ajeebogareeb aankhen?
 
 
Acquainted with grief, smiling, silent
 
Have you ever seen such strange eyes?
 

 

killer eyes poetry, eyes poetry in urdu, eyes poetry in english, killer eyes poetry in urdu, eyes poetry love, killer eyes poetry in english,
دِل نے تیرے فراق میں کرلی ہے خود کشی
اور آنکھیں تیرے دیدار کے فاقوں سے مر گئیں

 

तेरी जुदाई में दिल ने खुदकुशी कर ली है
 
और आँखें तुझे देखने की भूख से मर गईं
 
 
teree judaee mein dil ne khudakushee kar lee hai
 
aur aankhen tujhe dekhane kee bhookh se mar gaeen
 
 
The heart has committed suicide in your separation
 
And the eyes died from the hunger of seeing you
 

 

killer eyes poetry, eyes poetry in urdu, eyes poetry in english, killer eyes poetry in urdu, eyes poetry love, killer eyes poetry in english,
پاس جب تک وہ رے درد تھما رہتا ہے
پھیلتا جاتا ہے پھر آنکھ کے کاجل کی طرح

 

जब तक दर्द रहता है
 
फिर फैलता है आंखों के काजल की तरह
 
 
jab tak dard rahata hai
 
phir phailata hai aankhon ke kaajal kee tarah
 
 
As long as the pain lasts
 
Spreads then like eye mascara
 

 

killer eyes poetry, eyes poetry in urdu, eyes poetry in english, killer eyes poetry in urdu, eyes poetry love, killer eyes poetry in english,
مجھے کھو کر تیری آنکھیں نہیں پہلے جیسی
تیرے نقصان سے بڑھ کر ہے یہ نقصان میرا

 

मुझे खोने के बाद तेरी आंखें पहले जैसी नहीं रही
 
यह नुकसान आपके नुकसान से कहीं ज्यादा है
 
 
mujhe khone ke baad teree aankhen pahale jaisee nahin rahee
 
yah nukasaan aapake nukasaan se kaheen jyaada hai
 
 
After losing me, your eyes are not the same as before
 
This loss is more than your loss
 

 

killer eyes poetry, eyes poetry in urdu, eyes poetry in english, killer eyes poetry in urdu, eyes poetry love, killer eyes poetry in english,
چلو آنکھیں ملا کر دیکھتے ہیں
کون کتنا اُداس رہتا ہے

 

आइए अपनी आंखों से देखें
 
कौन इतना दुखी है?
 
 
aaie apanee aankhon se dekhen
 
kaun itana dukhee hai?
 
 
Let’s see with our eyes
 
Who is so sad?
 

 

killer eyes poetry, eyes poetry in urdu, eyes poetry in english, killer eyes poetry in urdu, eyes poetry love, killer eyes poetry in english,
میرے چہرے پ غزل لکھتی گئیں
شعر کہتی ہوئی آنکھیں اس کی

 

मेरे चेहरे पर ग़ज़ल लिखी हुई थी
 
उनकी आँखें कविता कह रही हैं
 
 
mere chehare par gazal likhee huee thee
 
unakee aankhen kavita kah rahee hain
 
 
Ghazal was written on my face
 
His eyes saying poetry

 

killer eyes poetry, eyes poetry in urdu, eyes poetry in english, killer eyes poetry in urdu, eyes poetry love, killer eyes poetry in english,
آنکھیں دو ہیں مگر آتا ہے ایک نظر
آنکھوں سے ہی سیکھ لیجئے یہ توحیدِ دلبرانہ

 

दो आँखें हैं लेकिन एक नज़र है
 
हृदय के इस एकेश्वरवाद को अपनी आँखों से सीखो
 
 
do aankhen hain lekin ek nazar hai
 
hrday ke is ekeshvaravaad ko apanee aankhon se seekho
 
 
There are two eyes but one look
 
Learn this monotheism of the heart with your eyes
 

 

killer eyes poetry, eyes poetry in urdu, eyes poetry in english, killer eyes poetry in urdu, eyes poetry love, killer eyes poetry in english,
تو بدلتا ہے تو بے ساختہ میری آنکھیں
اپنے ہاتھوں کی لکیروں سے الجھ جاتی ہیں

 

मेरी आंखें अनायास बदल जाती हैं
 
हाथों की रेखाओं से भ्रमित हो जाएं
 
 
meree aankhen anaayaas badal jaatee hain
 
haathon kee rekhaon se bhramit ho jaen
 
 
My eyes change spontaneously
 
Get confused by the lines of your hands

 

killer eyes poetry, eyes poetry in urdu, eyes poetry in english, killer eyes poetry in urdu, eyes poetry love, killer eyes poetry in english,
اُس نے کہا تمہاری آنکھیں بہت پیاری ہیں
ہم نے کہا تیز بارش کے بعد موسم اکثر پیارا ہی لگتا ہے

 

उसने कहा तुम्हारी आंखें बहुत प्यारी हैं
 
हमने कहा कि भारी बारिश के बाद अक्सर मौसम सुहावना लगता है
 
 
usane kaha tumhaaree aankhen bahut pyaaree hain
 
hamane kaha ki bhaaree baarish ke baad aksar mausam suhaavana
 lagata hai
 
 
He said your eyes are very cute
 
We said the weather often looks lovely after a heavy rain
 

 

killer eyes poetry, eyes poetry in urdu, eyes poetry in english, killer eyes poetry in urdu, eyes poetry love, killer eyes poetry in english,
بدن کے کرب کو وہ بھی سمجھ نہ پائے گا
میں دل میں روؤں گی آنکھوں میں مسکراؤں گی

 

वह शरीर के दर्द को नहीं समझेगा
 
मैं अपने दिल में रोऊंगा और मेरी आंखों में मुस्कान होगी
 
 
vah shareer ke dard ko nahin samajhega
 
main apane dil mein rooonga aur meree aankhon mein muskaan hogee
 
 
He will not understand the pain of the body
 
I will cry in my heart and smile in my eyes
 

 

killer eyes poetry, eyes poetry in urdu, eyes poetry in english, killer eyes poetry in urdu, eyes poetry love, killer eyes poetry in english,
آنکھیں لال ہوجاتی ہیں اُسے یاد کرکر کے
اے خدا!
مِلا دے میرا یار تجھے تیرے یار کا واسطہ

 

उसे याद कर आंखें लाल हो जाती हैं
 
रब्बा बे!
 
हो सकता है मेरा दोस्त आपको आपके दोस्त से मिला दे
 
 
use yaad kar aankhen laal ho jaatee hain
 
rabba be!
 
ho sakata hai mera dost aapako aapake dost se mila de
 
 
Eyes turn red remembering him
 
O God!
 
May my friend match you with your friend?
 

 

killer eyes poetry, eyes poetry in urdu, eyes poetry in english, killer eyes poetry in urdu, eyes poetry love, killer eyes poetry in english,
کان تیری صداوں کو ترس گئے
یہ آنکھیں تیری دید کے فاقوں سے مر گیئں

 

कान तेरी आवाज़ के लिए तरसते हैं
 
तेरे दर्शन की भूख से ये आंखें मर जाएंगी
 
 
kaan teree aavaaz ke lie tarasate hain
 
tere darshan kee bhookh se ye aankhen mar jaengee
 
 
Ears longed for your sounds
 
These eyes will die from the hunger of your sight

 

killer eyes poetry, eyes poetry in urdu, eyes poetry in english, killer eyes poetry in urdu, eyes poetry love, killer eyes poetry in english,
تیری آنکھیں بتا رہی ہیں سب
کیا ضرورت ہے مُسکرانے کی
आपकी आंखें सब कुछ बता रही हैं
 
मुस्कुराने की क्या जरूरत है?
 
 
aapakee aankhen sab kuchh bata rahee hain
 
muskuraane kee kya jaroorat hai?
 
 
Your eyes are telling everything
 
What is the need to smile?

 

Leave a Comment