طلسمِ مصر ہے میرے ہاتھوں میں😒
جو میں بناؤں تو چائے کو بھی جام کر دوں!!
کاش اس ٹھنڈ میں میسر ہو جائے
تیرے ہاتھ سے بنی گرم گرم چائے☕
काश यह इस ठंड में उपलब्ध होता
आपके हाथों की गरमागरम चाय
kaash yah is thand mein upalabdh hota
aapake haathon kee garamaagaram chaay
I wish it would be available in this cold
Hot tea made by your hands
ہم سے نفرت کچھ اس طرح نبھائی گئی
ہمارے سامنے چائے لا کر کسی اور کو پلائی گئی
हमसे नफरत इस तरह की गई
हमारे सामने चाय लाई गई और किसी और को परोसी गई
hamase napharat is tarah kee gaee
hamaare saamane chaay laee gaee aur kisee aur ko parosee gaee
Hatred of us was done like this
Tea was brought before us and served to someone else
اب میں تمہیں مکمل بھول چکا ہوں
اب میری چائے ٹھنڈی نہیں ہوتی
جو لوگ چائے کو منہ لگانے کے عادی ہوجائیں
وہ لوگ ایروں غیروں کو منہ نہیں لگاتے
जिन लोगों को चाय पीने की आदत होती है
उन लोगों को विदेशियों की कोई परवाह नहीं है
jin logon ko chaay peene kee aadat hotee hai
un logon ko videshiyon kee koee paravaah nahin hai
People who get used to drinking tea
Those people don’t care about foreigners
میں سوچ رہا ہوں چائے پر ایک کتاب لکھوں
جو نہیں پیتے ان کو کمبخت اور بیزار لکھوں
بچا کر رکھی ہے_تیرے لیے چائے☕
شاید یہی سُن کر تو ملاقات کو آئے😍
تمہیں کیا پتہ دل نازک پر کیا گزارتی ہے
اکیلے جب چائے پینی پڑتی ہے
کیا میں اس کو لکھ کر بھیجوں آؤ چائے پیتے ہیں
کیا اس کو معلوم نہیں کہ موسم کتنا اچھا ہے
क्या मैं इसे लिखकर भेज दूं?चलो चाय पीते हैं
क्या वह नहीं जानता कि मौसम कितना अच्छा है?
kya main ise likhakar bhej doon?chalo chaay peete hain
kya vah nahin jaanata ki mausam kitana achchha hai?
Shall I write it and send it? Let’s have tea
Doesn’t he know how nice the weather is?
علاجِ عِشق جو پوچھا میں نے طبیب سے
دھیمے سے لہجے میں بولا–چائے پیا کرو
मैंने डॉक्टर से प्यार के इलाज के बारे में पूछा
उसने धीमे स्वर में कहा- चाय पीजिए
mainne doktar se pyaar ke ilaaj ke baare mein poochha
usane dheeme svar mein kaha- chaay peejie
I asked the doctor about the treatment of love
He said in a low tone – drink tea
غائبانہ شریک کر کے تمھیں
ایک چُسکی بھری ہے چائے کی
आपके साथ लापता साझा करके
चाय की पूरी चुस्की
aapake saath laapata saajha karake
chaay kee pooree chuskee
By sharing the missing with you
A sip full of tea
میں نے چینی کی مقدار بڑھا کر بھی دیکھا
بن تیرے لگتی ہے کچھ کڑوی کسیلی چائے
मैंने चीनी की मात्रा बढ़ाने की भी कोशिश की
बिन तेरे लगता है कुछ कड़वी कसैली चाय
mainne cheenee kee maatra badhaane kee bhee koshish kee
bin tere lagata hai kuchh kadavee kasailee chaay
I also tried increasing the amount of sugar
Bin Tere Lagta Hai some bitter astringent tea
ذکر کرتے ہوئے چائے کی مٹھاس کا
وہ جانے کیوں میرے لبوں کو دیکھتے
चाय की मिठास का जिक्र
वे मेरे होठों को क्यों देखें?
chaay kee mithaas ka jikr
ve mere hothon ko kyon dekhen?
Mentioning the sweetness of the tea
Why should they look at my lips?
اُس کے ہونٹوں سے لگی چائے 😍
اللہ اُس کا ذائقہ آئے ہائے ♥
होठों पर चाय
अल्लाह इसका स्वाद चखें
hothon par chaay
allaah isaka svaad chakhen
Tea on his lips
May Allah taste it