کیا تعلق ہے جو نہیں ہے تجھ سے
تو میرا دوست بھی ہے یار بھی ہے اور عشق بھی
آنکھوں میں آنکھیں ڈال کر تمہارا دیدار یے 😍
😍کشش بیاں کرنا میرے بس کی بات نہیں
अपनी आंखों में देखो
😍 आकर्षण व्यक्त करना मेरे लिए पर्याप्त नहीं है
apanee aankhon mein dekho
😍 aakarshan vyakt karana mere lie paryaapt nahin hai
Look into your eyes
😍 Expressing attractiveness is not enough for me
تجھ سے ہاروں توہ❤️️❤️️ جیت جاتا ہوں
تیری خوشیاں عزیز ہے اتنی
तुझसे हार कर भी मैं जीत जाता हूँ
तुम्हारी खुशी बहुत प्यारी है
tujhase haar kar bhee main jeet jaata hoon
tumhaaree khushee bahut pyaaree hai
Even if I lose to you, I win
Your happiness is so dear
تمہاری خوشیوں کے ٹھکانے بہت ہونگے😘
😘 مگر ہماری بےچینیوں کی وجہ بس تم ہو
तुम्हारे सुखधाम बहुत होंगे
😘 लेकिन हमारी चिंता की वजह सिर्फ तुम हो
tumhaare sukhadhaam bahut honge
😘 lekin hamaaree chinta kee vajah sirph tum ho
There will be many abodes of your happiness
😘 But you are the only reason for our anxiety
ہم بھی موجود تھے تقدیر کے دروازے پے
لوگ دولت❤️️❤️️ پر گرے اور ہمنے تجھے مانگ لیا
नियति के द्वार पर हम भी उपस्थित थे
लोग दौलत के दीवाने हो गए ❤️️❤️️ और हमने तुम्हे माँगा
niyati ke dvaar par ham bhee upasthit the
log daulat ke deevaane ho gae ❤❤ aur hamane tumhe maanga
We were also present at the door of destiny
People fell for wealth❤️️❤️️ and we asked for you
من پسند شخص سے اپنا نام بھی سننا
دل کی تسکین میں شمار ہوتا ہے
میری دھڑکنوں کو بڑا اچھا لگتا ہے
جب تم کہتے ہو تم جان ہو میری
मेरी धड़कनें बहुत अच्छी लगती हैं
जब आप कहते हैं कि आप मुझे जानते हैं
meree dhadakanen bahut achchhee lagatee hain
jab aap kahate hain ki aap mujhe jaanate hain
My beats feel great
When you say you know me
بظاھر تو میں ایک عام سے لڑکی ہوں
لیکن ایک شہزادے نے شہزادی بنا رکھا ہے
जाहिर तौर पर मैं एक साधारण लड़की हूं
लेकिन एक राजकुमार ने राजकुमारी बना दी है
jaahir taur par main ek saadhaaran ladakee hoon
lekin ek raajakumaar ne raajakumaaree bana dee hai
Apparently, I am an ordinary girl
But a prince has made a princess
اس سے بڑھ کر اور کتنا قریب لاؤں تجھے
کہ تجھے دل میں رکھ کر بھی دل نہیں بھرتا
मैं आपको इससे ज्यादा और कितना करीब ला सकता हूं?
कि तुझे अपने दिल में रखकर भी मेरा दिल नहीं भरता
main aapako isase jyaada aur kitana kareeb la sakata hoon?
ki tujhe apane dil mein rakhakar bhee mera dil nahin bharata
How much closer can I bring you than that?
That even keeping you in my heart does not fill my heart
جب بھی ذکر ہوتا ہے سکون کا
وہی تیری باہنوں کی طلب لگ جاتی ہے
जब भी शांति का जिक्र होता है
आपकी बहनों की यही मांग है
jab bhee shaanti ka jikr hota hai
aapakee bahanon kee yahee maang hai
Whenever peace is mentioned
That’s the demand for your sisters
تم کسی کے لئے کچھ بھی رہو لیکن میرے
لئے😘😘 میری زندگی میری جان ہو تم
तुम मेरे सिवा किसी के लिए भी कुछ भी हो
क्योंकि तुम मेरी ज़िंदगी हो
tum mere siva kisee ke lie bhee kuchh bhee ho
kyonki tum meree zindagee ho
You be anything to anyone but me
Because you are my life
لے کر ہاتھوں میں ہاتھ عمر بھر کا سودہ کرلیں
کچھ محبت تم کرلو کچھ محبت ہم کر لیں
इसे हाथ में लें और जीवन भर का सौदा करें
कुछ तुम प्यार करो, हम कुछ प्यार करते हैं
ise haath mein len aur jeevan bhar ka sauda karen
kuchh tum pyaar karo, ham kuchh pyaar karate hain
Take it hand in hand and make a lifelong deal
You do some love, we do some love
جس کی اک جھلک دیکھے سارے دن کی تھکن اترے
میں ایسے ہمسفر پہ بار بار صدقے
जिसकी एक झलक आपको दिन भर के लिए थका देगी
मैं ऐसे साथियों को बार-बार दान देता हूं
jisakee ek jhalak aapako din bhar ke lie thaka degee
main aise saathiyon ko baar-baar daan deta hoon
One glimpse of which will make you tired for the whole day
I repeatedly give charity to such companions
کس کس طرح سے چھپاؤں تم کو
میری مسکراہٹ میں نظر آنے لگے ہو تم
मैं तुम्हें कैसे छुपा सकता हूँ?
आप मेरी मुस्कान में देखना शुरू कर रहे हैं
main tumhen kaise chhupa sakata hoon?
aap meree muskaan mein dekhana shuroo kar rahe hain
How can I hide you?
You are starting to see in my smile
!تم میری زندگی ہو میری جان
کبھی غصے میں بھی مجھے چھوڑ کے نہیں جانا
!तुम मेरी जिंदगी हो, मेरी आत्मा हो
क्रोध में भी मेरा साथ कभी न छोड़ना
tum meree jindagee ho, meree aatma ho!
krodh mein bhee mera saath kabhee na chhodana
You are my life, my soul!
Never leave me even in anger
بہت خیال رکھا کرو اپنا جناب
میری عام سے زندگی میں بہت خاص ہوتم
ध्यान रखना साहब
मैं अपनी आम जिंदगी में बहुत खास हूं
dhyaan rakhana saahab
main apanee aam jindagee mein bahut khaas hoon
Take care sir
I am very special in my ordinary life
خود کو تم سے جوڑ دیا
باقی سب رب پہ چھوڑ دیا
آجا تجھے بے ساختہ سینے سے لگا لوں
میری جان طبیعت ذرا گھبرائی ہوئی ہے
मुझे तुम्हें आज़ादी से गले लगाने दो
मेरी आत्मा थोड़ी घबराई हुई है
mujhe tumhen aazaadee se gale lagaane do
meree aatma thodee ghabaraee huee hai
Let me hug you freely
My soul is a bit nervous
کہنے کو تو میرا دل ایک ہے
پر جس کو دیا ہے وہ ہزاروں میں ایک ہے
मेरा दिल एक है
लेकिन जिसे दिया जाता है वह हजारों में एक होता है
mera dil ek hai
lekin jise diya jaata hai vah hajaaron mein ek hota hai
کون کہتا ہے میں اکیلا ہوں
میرے سینے میں درد ہے اس بے درد کا
कौन कहता है मैं अकेला हूँ
इस दर्द रहितता के कारण मेरी छाती में दर्द होता है
kaun kahata hai main akela hoon
is dard rahitata ke kaaran meree chhaatee mein dard hota hai
Who says I’m alone?
My chest hurts because of this painlessness
تجھے چھونے کے بعد کیا ہوتا ہے
بس دیر تک مہکتے ہیں میرے ہاتھ
आपको छूने के बाद क्या होता है?
मेरे हाथों से केवल लंबे समय तक गंध आती है
aapako chhoone ke baad kya hota hai?
mere haathon se keval lambe samay tak gandh aatee hai
What happens after touching you?
My hands only smell for a long time
وہ دل میں بیٹھا ہے پیر بن کےسانسیں ہیں مرید جس کی
वह पैर के रूप में हृदय में बैठता है
साँसें हैं जिनकी भक्त
vah pair ke roop mein hrday mein baithata hai
saansen hain jinakee bhakt
He sits in the heart as a foot
Breaths are the devotees of whom