وہ بلکل زندگی جیسا تھا”
“خوبصورت بھی اور بے اعتبار بھی
वह बिल्कुल जीवन की तरह थे।”
“सुंदर और अविश्वसनीय दोनों
vah bilkul jeevan kee tarah the.”
“Sundar aur avishvasaneey donation
He was just like life.”
“Both beautiful and unbelievable
ميرے اندر کچھ ٹُوٹا ہے
دعا كرو__اعتبار نہ ہُو۔۔
मेरे अंदर कुछ टूटा हुआ है।
प्रार्थना _ विश्वास मत करो।
mere andar kuchh toota hua hai.
praarthana _ vishvaas mat karo.
Something is broken inside me.
Pray _ don’t believe.
ہر حقیقت فریب لگتی ہے
جب کوئی اعتبار کھو بیٹھے
हर हकीकत एक छलावा लगती है
जब कोई विश्वसनीयता खो देता है
har hakeekat ek chhalaava lagatee hai
jab koee vishvasaneeyata kho deta hai
Every reality seems like an illusion
When one loses credibility
کوئی نہیں ہے یہاں اعتبار کے قابل
کسی کو راز بتاو گے مارے جاؤ گے
यहां कोई भरोसे के लायक नहीं है
यदि तुम किसी को राज बताओगे, तो तुम मारे जाओगे
yahaan koee bharose ke laayak nahin hai
yadi tum kisee ko raaj bataoge, to tum maare jaoge
No one is trustworthy here
If you tell someone a secret, you will be killed
جس دن سے توڑا اعتبار میرا اس نے
میرا اعتبار سے اعتبار اٹھ گیا
जिस दिन से उसने मेरा भरोसा तोड़ा
मैंने अपना आत्मविश्वास खो दिया
jis din se usane mera bharosa toda
mainne apana aatmavishvaas kho diya
From the day he broke my trust
I lost my confidence
اپنوں کے بدلنے کا دکھ نہیں مجھے
میں بس اپنے اعتبار سے پریشان ہوں
मुझे खुद को बदलने का कोई मलाल नहीं है
मुझे बस अपने क्रेडिट की चिंता है
mujhe khud ko badalane ka koee malaal nahin hai
mujhe bas apane kredit kee chinta hai
I am not sorry to change myself
I’m just worried about my credit
_!!ہر شخص تو فریب نہیں دیتا
_!!مگر اب اعتبار زیب نہیں دیتا
हर शख्स धोखा नहीं देता !!
पर अब ये भरोसे नहीं देता !!
har shakhs dhokha nahin deta !!
par ab ye bharose nahin deta !!
Not every person deceives!!
But now it does not give credibility!!
جانتا تھا کھا رہا ہے بے وفا جُھوٹی قسم
سادگی دیکھو کہ پِھر بھی اِعتِبار آ ہی گیا
वह जानता था कि वह विश्वासघाती झूठी शपथ खा रहा था
फिर देखो जो सरलता आ गई है
vah jaanata tha ki vah vishvaasaghaatee jhoothee shapath kha raha tha
phir dekho jo saralata aa gaee hai
He knew he was eating unfaithful false oaths
Look at the simplicity that has come again
اعتبار کی حد پوچھتے ہو تو سنو
“اُسنے دن کو رات کہا اور ہم سو گئے
“यदि आप विश्वसनीयता की सीमा पूछते हैं, तो सुनिए
“उसने दिन को रात कहा और हम सो गए
“yadi aap vishvasaneeyata kee seema poochhate hain, to sunie
“usane din ko raat kaha aur ham so gae
“If you ask the limit of credibility, listen
“He called day and night and we slept
نہیں تھا اعتبار اس کو میری مخلصی پر
کھو دیا اس نے مجھے آزماتے آزماتے
उसे मेरी ईमानदारी पर विश्वास नहीं हुआ
उसने मुझे लुभाने की कोशिश की
use meree eemaanadaaree par vishvaas nahin hua
usane mujhe lubhaane kee koshish kee
He did not believe in my sincerity
He tried to tempt me
اعتبار کیجیئے تو صرف اندھوں کا
جنہوں نے رنگ برنگی دنیا نہیں دیکھی
अंधों पर ही भरोसा करें
रंगीन दुनिया किसने नहीं देखी है
andhon par hee bharosa karen
rangeen duniya kisane nahin dekhee hai
Trust only the blind
Who has not seen the colorful world?
تیرے بدلنے کا دکھ نہیں ہے
میں اپنے اعتبار پر شرمندہ ہوں
आपको बदलने का कोई दुख नहीं है
मुझे अपनी विश्वसनीयता पर शर्म आती है
aapako badalane ka koee dukh nahin hai
mujhe apanee vishvasaneeyata par sharm aatee hai
There is no sorrow to change you
I am ashamed of my credibility
فریب کھائے ہیں دُنیا میں اس قدر میں نے”
“تیرا تو کیا مجھے اپنا ابھی اعتبار نہیں
मुझे दुनिया में इतना धोखा दिया गया है “
“मुझे अभी तक आप पर भरोसा नहीं है।”
mujhe duniya mein itana dhokha diya gaya hai “
“mujhe abhee tak aap par bharosa nahin hai.”
I have been deceived so much in the world”
“I don’t trust you yet.”
میں نے رشتوں پہ اعتبار کیا”
“اور پھر مجھ کو کھا گئے رشتے
मैं रिश्तों में विश्वास करता था।
“और फिर मैं रिश्तों से भस्म हो गया था
main rishton mein vishvaas karata tha.
“aur phir main rishton se bhasm ho gaya tha
I believed in relationships.”
“And then I was consumed by relationships