جس طرح رات کٹی دن بھی گیا ہاتھوں سے.
اس طرح ہم نے بھی کسی شام گزر جانا ہے
जैसे रात को दिन ने काट दिया।
कुछ इस तरह शाम गुज़ारनी है…!!!
jaise raat ko din ne kaat diya.
kuchh is tarah shaam guzaaranee hai…!!!
Just like the night was cut by the day.
In this way we have to spend some evening…!!!
رات ہے اور تیری یادوں کا تسلسل اِتنا
کہ نیند آۓ بھی تو آنکھوں کو بٌرا لگتا ہے
रात है और तेरी यादों का सिलसिला इतना है
कि नींद आने पर भी आंखों को बुरा लगता है
raat hai aur teree yaadon ka silasila itana hai
ki neend aane par bhee aankhon ko bura lagata hai
It is night and the continuity of your memories is so
That even when sleep comes, the eyes feel bad
رات کی آغوش میں آجائے اگر خیال ان کا
صبح بستر سے بھی پھولوں کی مہک آتی ہے
रात के आलिंगन में आ जाओ उनका खयाल है तो
सुबह होते ही बिस्तर भी फूलों की तरह महक उठता है
raat ke aalingan mein aa jao unaka khayaal hai to
subah hote hee bistar bhee phoolon kee tarah mahak uthata hai
Come in the embrace of the night if the thought of them
In the morning, even the bed smells like flowers
معمول بن گیا ہے میرا راتوں کو جاگنا
نیند میرے وجود کی اک شخص لے گیا
मेरा रात में जागना सामान्य हो गया है
नींद ने मेरे अस्तित्व का एक व्यक्ति ले लिया
mera raat mein jaagana saamaany ho gaya hai
neend ne mere astitv ka ek vyakti le liya
It has become normal for me to wake up at night
Sleep took a person of my existence
رات کٹتی رہی آنکھوں میں یہ دل آرزو کرتا رہا
کوئی بے صبر روتا رہا کوئی بے خبر سوتا رہا
जैसे-जैसे रात होती गई, यह दिल आँखों में तरसता रहा
कोई बेसब्री से रो रहा था, कोई बेखबर सो रहा था
jaise-jaise raat hotee gaee, yah dil aankhon mein tarasata raha
koee besabree se ro raha tha, koee bekhabar so raha tha
As the night wore on, this heart longed in the eyes
Someone was crying impatiently, someone was sleeping unaware
ٹوٹ کر گرتے رہے پلکوں سے تارے رات بهر
دل کے سارے قرض آنکهوں نے اتارے رات بهر
रात में पलकों से तारे टूट कर गिरते रहे
रातों-रात दिल के सारे कर्ज उतर गए
raat mein palakon se taare toot kar girate rahe
raaton-raat dil ke saare karj utar gae
The stars kept breaking and falling from the eyelids in the night
All the debts of the heart were discharged overnight
غم تو لکھا سو لکھا میری زندگی میں
یوں رات بھر نیند نہ آنا کس جرم کی سزا ہے
मेरे जीवन में दुख लिखा था
तो रात भर नींद न आने की सजा क्या गुनाह है?
mere jeevan mein dukh likha tha
to raat bhar neend na aane kee saja kya gunaah hai?
Sadness was written in my life
So what crime is the punishment of not getting sleep throughout the
night?
نہیں کٹتی ہجر کی کالی راتیں
جب اپنے بچھڑے ہوں چاندنی راتوں میں
हिज्र की काली रातें नहीं कटतीं
चांदनी रातों में जब उनके बछड़े होते हैं
hijr kee kaalee raaten nahin katateen
chaandanee raaton mein jab unake bachhade hote hain
The black nights of Hijr are not cut
On moonlit nights when they have their calves
گزرنے ہی نہ دی وہ رات میں نے
گھڑی پر رکھ دِیا تھا ہاتھ میں نے
मैंने उस रात को गुजरने नहीं दिया
मैंने अपना हाथ घड़ी पर रख दिया
mainne us raat ko gujarane nahin diya
mainne apana haath ghadee par rakh diya
I did not let that night pass
I put my hand on the watch
جِس رات مہکتی ہیں کِسی رات کی یادیں
اس رات گزرتی ہی نہیں رات ہماری
महकती रात की यादें
यह रात हमारी रात नहीं कटती
mahakatee raat kee yaaden
yah raat hamaaree raat nahin katatee
The memories of the night that smell
This night does not pass our night
اک رات وہ گیا تھا جہاں بات روک کے
اب تک رکا ہوا ہوں وہیں رات روک کے
एक रात वह बात करने के लिए वहाँ गया
अब तक, मैं रात के लिए वहीं रुका हूं
ek raat vah baat karane ke lie vahaan gaya
ab tak, main raat ke lie vaheen ruka hoon
One night he went there to stop talking
Until now, I have stayed there for the night
باتوں میں بیت جاتی تھیں اکثر
کبھی یہ راتیں مختصر ہوتی تھیں
वे अक्सर बात किया करते थे
कभी-कभी ये रातें छोटी होती थीं
ve aksar baat kiya karate the
kabhee-kabhee ye raaten chhotee hotee theen
They used to talk often
Sometimes these nights were short