atozpoetry.com
zakhm poetry text, apno k zakham poetry, zakham shayari in english, zakham quotes, poetry on zakham in urdu, zakham quotes in urdu, zakham shayari in english, zakhm poetry text, zakham quotes, zakham quotes in urdu, poetry on zakham in urdu, poetry on zakham in engish | A To Z Poetry
سزا ایسی ملی مجھ کو زخم ایسے لگے دل پر
 
چھپاتا تو جگر جاتا سناتا تو بکھر جاتا
 
 
ऐसी सजा मिली, दिल पर ऐसा घाव मिला
 
छुपाओगे तो कलेजा निकलेगा, बताओगे तो कलेजा निकलेगा
 
 
aisee saja milee, dil par aisa ghaav mila
 
chhupaoge to kaleja nikalega, bataoge to kaleja nikalega
 
I got such a punishment, I got such a wound on my heart
 
If you hide it, your liver will go away, if you tell it, it will go away

zakhm poetry text, apno k zakham poetry, zakham shayari in english, zakham quotes, poetry on zakham in urdu, zakham quotes in urdu, zakham shayari in english, zakhm poetry text, zakham quotes, zakham quotes in urdu, poetry on zakham in urdu, poetry on zakham in engish | A To Z Poetry

تمہارے لگائے ہوئے زخم کیوں نہیں بھرتے
 
ہمارے تو لگائے ہوئے پیڑ تک سوکھ جاتے ہیں
 
 
तुम्हारे घाव क्यों नहीं भरते?
 
हमारे द्वारा लगाया गया पेड़ भी सूखा है
 
 
tumhaare ghaav kyon nahin bharate?
 
hamaare dvaara lagaaya gaya ped bhee sookha hai
 
 
Why don’t your wounds heal?
 
Even the tree planted by us is dry

 

zakhm poetry text, apno k zakham poetry, zakham shayari in english, zakham quotes, poetry on zakham in urdu, zakham quotes in urdu, zakham shayari in english, zakhm poetry text, zakham quotes, zakham quotes in urdu, poetry on zakham in urdu, poetry on zakham in engish | A To Z Poetry
جس زخم سے خون نہیں نکلتا
 
وہ اکثر اپنوں کا ہی دیا ہوتا ہے
 
 
ऐसा घाव जिससे खून न बहे
 
यह अक्सर स्व-दिया जाता है
 
 
aisa ghaav jisase khoon na bahe
 
yah aksar sv-diya jaata hai
 
 
A wound that does not bleed
 
It is often self-given

 

zakhm poetry text, apno k zakham poetry, zakham shayari in english, zakham quotes, poetry on zakham in urdu, zakham quotes in urdu, zakham shayari in english, zakhm poetry text, zakham quotes, zakham quotes in urdu, poetry on zakham in urdu, poetry on zakham in engish | A To Z Poetry
کانٹوں سے کیا گلہ وہ تو مجبور ہیں اپنی فطرت سے
 
درد تو تب ہوا جب پھول بھی زخم دینے لگے
 
 
काँटों का क्या कसूर, मजबूर होते हैं स्वभाव से
 
दर्द तो तब हुआ जब फूल भी दुखने लगे
 
 
kaanton ka kya kasoor, majaboor hote hain svabhaav se
 
dard to tab hua jab phool bhee dukhane lage
 
 
What is wrong with thorns, they are forced by their nature
 
The pain happened when the flowers also started to hurt

 

zakhm poetry text, apno k zakham poetry, zakham shayari in english, zakham quotes, poetry on zakham in urdu, zakham quotes in urdu, zakham shayari in english, zakhm poetry text, zakham quotes, zakham quotes in urdu, poetry on zakham in urdu, poetry on zakham in engish | A To Z Poetry
اب دیکھ لے کہ سینہ بھی تازہ ہوا ہے چاک
 
پھر ہم سے اپنا حال دکھایا نہ جائے گا
 
 
अब देखिए कि सीना भी फ्रेश हो गया है
 
तब हमें हमारा हाल नहीं दिखाया जाएगा
 
 
ab dekhie ki seena bhee phresh ho gaya hai
 
tab hamen hamaara haal nahin dikhaaya jaega
 
 
Now see that the chest is also fresh
 
Then we will not be shown our situation

 

zakhm poetry text, apno k zakham poetry, zakham shayari in english, zakham quotes, poetry on zakham in urdu, zakham quotes in urdu, zakham shayari in english, zakhm poetry text, zakham quotes, zakham quotes in urdu, poetry on zakham in urdu, poetry on zakham in engish | A To Z Poetry
 
دل کے ٹانکے کھولےآج
 
زخم آج بھی خستہ حال ہے صاحب
 
 
दिल के टाँके आज खोल दो
 
ज़ख्म आज भी है सर
 
 
dil ke taanke aaj khol do
 
zakhm aaj bhee hai sar
 
 
Open the stitches of the heart today
 
The wound is still sore today sir

 

zakhm poetry text, apno k zakham poetry, zakham shayari in english, zakham quotes, poetry on zakham in urdu, zakham quotes in urdu, zakham shayari in english, zakhm poetry text, zakham quotes, zakham quotes in urdu, poetry on zakham in urdu, poetry on zakham in engish | A To Z Poetry
مدتوں اس کی خواہش سے چلتے رہے ہاتھ آتا نہیں
 
چاہ میں اس کی پیروں میں ہیں آبلے چاند کو کیا خبر
 
 
बहुत दिनों तक उसकी इच्छा नहीं हुई
 
उनके चरणों में हूँ, चाँद की क्या खबर?
 
 
bahut dinon tak usakee ichchha nahin huee
 
unake charanon mein hoon, chaand kee kya khabar?
 
 
For a long time, his desire did not come
 
I want to be at his feet, what about the moon?

 

zakhm poetry text, apno k zakham poetry, zakham shayari in english, zakham quotes, poetry on zakham in urdu, zakham quotes in urdu, zakham shayari in english, zakhm poetry text, zakham quotes, zakham quotes in urdu, poetry on zakham in urdu, poetry on zakham in engish | A To Z Poetry
ڈال دینا میری لاش پے کفن اپنے ہی ہاتھوں سے 
 
کہیں تیرے دیے ہوٸے زخم کوٸی اور نہ دیکھ لے
 
 
अपने हाथों से मेरी देह पर कफन डाल
 
अपने घावों को किसी और को देखने न दें
 
 
apane haathon se meree deh par kaphan daal
 
apane ghaavon ko kisee aur ko dekhane na den
 
 
Put the shroud on my body with your own hands
 
Don’t let anyone else see your wounds

 

zakhm poetry text, apno k zakham poetry, zakham shayari in english, zakham quotes, poetry on zakham in urdu, zakham quotes in urdu, zakham shayari in english, zakhm poetry text, zakham quotes, zakham quotes in urdu, poetry on zakham in urdu, poetry on zakham in engish | A To Z Poetry
کتنے زخم دل میں چھپا لیتا ہوں 
 
چوٹ کھا کر بھی مسکرا لیتا ہوں
 
 
अपने दिल में कितने घाव छुपाता हूँ
 
मैं चोट खाकर भी मुस्कुराता हूँ
 
 
apane dil mein kitane ghaav chhupaata hoon
 
main chot khaakar bhee muskuraata hoon
 
 
How many wounds I hide in my heart
 
I smile even after being hurt

 

zakhm poetry text, apno k zakham poetry, zakham shayari in english, zakham quotes, poetry on zakham in urdu, zakham quotes in urdu, zakham shayari in english, zakhm poetry text, zakham quotes, zakham quotes in urdu, poetry on zakham in urdu, poetry on zakham in engish | A To Z Poetry
اک یہ خواہش کہ کوئی زخم نہ دیکھے دل کا 
 
اک یہ حسرت کہ کوئی دیکھنے والا ہوتا
 
 
एक ख़्वाहिश है कि दिल में कोई ज़ख्म न दिखे
 
अफ़सोस कि किसी ने देखा होगा
 
 
ek khvaahish hai ki dil mein koee zakhm na dikhe
 
afasos ki kisee ne dekha hoga
 
 
One is the wish that no wound should be seen in the heart
 
A pity that someone would have seen

 

zakhm poetry text, apno k zakham poetry, zakham shayari in english, zakham quotes, poetry on zakham in urdu, zakham quotes in urdu, zakham shayari in english, zakhm poetry text, zakham quotes, zakham quotes in urdu, poetry on zakham in urdu, poetry on zakham in engish | A To Z Poetry
ہم تو ہنستے ہیں دوسروں کو ہنسانے کی خاطر 
 
ورنہ دل پہ زخم اتنے ہیں کہ رویا بھی نہیں جاتا
 
 
हम दूसरों को हंसाने के लिए हंसते हैं
 
वरना ज़ख्म तो दिल पर इतने हैं कि रोना भी नहीं जाता
 
 
ham doosaron ko hansaane ke lie hansate hain
 
varana zakhm to dil par itane hain ki rona bhee nahin jaata
 
 
We laugh to make others laugh
 
Otherwise, there are so many wounds on the heart that even crying
 
 does not go away

 

zakhm poetry text, apno k zakham poetry, zakham shayari in english, zakham quotes, poetry on zakham in urdu, zakham quotes in urdu, zakham shayari in english, zakhm poetry text, zakham quotes, zakham quotes in urdu, poetry on zakham in urdu, poetry on zakham in engish | A To Z Poetry
 
میں نے چاہا تھا زخم بھر جائیں
 
زخم ہی زخم بھر گئے مُجھ میں
 
 
मैं चाहता था कि घाव ठीक हो जाएं
 
जख्मों ने मुझे भर दिया
 
 
main chaahata tha ki ghaav theek ho jaen
 
jakhmon ne mujhe bhar diya
 
 
I wanted the wounds to heal
 
Wounds filled me

 

zakhm poetry text, apno k zakham poetry, zakham shayari in english, zakham quotes, poetry on zakham in urdu, zakham quotes in urdu, zakham shayari in english, zakhm poetry text, zakham quotes, zakham quotes in urdu, poetry on zakham in urdu, poetry on zakham in engish | A To Z Poetry
کٌچھ خود بھی زخم کے عادی تھے
 
کٌچھ شیشے ہاتھ میں ٹوٹ گئے
 
कुछ को खुद को चोट पहुँचाने की आदत थी
 
हाथ में कुछ शीशा टूटा हुआ था
 
 
kuchh ko khud ko chot pahunchaane kee aadat thee
 
haath mein kuchh sheesha toota hua tha
 
 
Some were used to injury themselves
 
Some glasses were broken in the hand

 

zakhm poetry text, apno k zakham poetry, zakham shayari in english, zakham quotes, poetry on zakham in urdu, zakham quotes in urdu, zakham shayari in english, zakhm poetry text, zakham quotes, zakham quotes in urdu, poetry on zakham in urdu, poetry on zakham in engish | A To Z Poetry
دشمنوں کے ساتھ میرے دوست بھی آزاد ہیں
 
دیکھنا ہے کھینچتا ہے مجھ پہ پہلا تیر کون
 
 
दुश्मनों के साथ-साथ मेरे दोस्त भी आज़ाद हैं
 
देखते हैं मुझ पर पहला तीर कौन चलाता है
 
 
dushmanon ke saath-saath mere dost bhee aazaad hain
 
dekhate hain mujh par pahala teer kaun chalaata hai
 
 
Along with the enemies, my friends are also free
 
To see he draws the first arrow at me

 

zakhm poetry text, apno k zakham poetry, zakham shayari in english, zakham quotes, poetry on zakham in urdu, zakham quotes in urdu, zakham shayari in english, zakhm poetry text, zakham quotes, zakham quotes in urdu, poetry on zakham in urdu, poetry on zakham in engish | A To Z Poetry
کہاں ملے گی مثال میری ستم گری کی
 
کہ میں گلابوں کے زخم کانٹوں سے سی رہا ہوں
 
 
मेरे जुल्म की मिसाल कहाँ पाओगे?
 
कि मैं गुलाब के घायल कांटों से तड़प रहा हूं
 
 
mere julm kee misaal kahaan paoge?
 
ki main gulaab ke ghaayal kaanton se tadap raha hoon
 
 
Where will you find an example of my oppression?
 
That I am suffering from the wounded thorns of roses

 

zakhm poetry text, apno k zakham poetry, zakham shayari in english, zakham quotes, poetry on zakham in urdu, zakham quotes in urdu, zakham shayari in english, zakhm poetry text, zakham quotes, zakham quotes in urdu, poetry on zakham in urdu, poetry on zakham in engish | A To Z Poetry

 

سرد سرد موسم میں زرد زرد ہونٹوں پر
 
چپ کا جو پہرا ہے کوئی تو زخم گہرا ہے
 
 
ठंडे मौसम में पीले होठों पर
 
चिप से पहरा देने वाला घाव गहरा है
 
 
thande mausam mein peele hothon par
 
chip se pahara dene vaala ghaav gahara hai
 
 
On yellow lips in cold weather
 
The wound that is guarded by Chip is deep

 

Leave a Comment