اور کوئی دل میں نہیں آئے گا
💔💔 ختم کر دی ہے محبت تم پر
और कोई दिल पर नहीं आएगा
💔💔ख़त्म हो गया है तुमसे प्यार
aur koee dil par nahin aaega
💔💔khatm ho gaya hai tumase pyaar
And no one will come to heart
💔💔 has ended love for you
کسی بے وفا کی خاطر یوں دل کو نہ جلاؤ جو
😟😟 تمہیں بھول چُکا اسے تم بھول جاؤ
किसी बेवफा की खातिर अपना दिल मत जलाओ
😟😟तुम्हें भूल जाओ, भूल जाओ
kisee bevapha kee khaatir apana dil mat jalao
😟😟tumhen bhool jao, bhool jao
Do not burn your heart for the sake of an unfaithful one
😟😟 Forget you, forget it
دل منافق تھا، شب ہجر میں سویا کیسے اور
☹☹ جب تجھ سے ملا، ٹوٹ کے رویا کیسے
दिल तो मुनाफ़िक था, हिज्र की रात को नींद कैसे आये?
जब मैं तुमसे मिला था, जब तुम्हारा ब्रेकअप हुआ तो तुम कैसे रोये थे?
dil to munaafik tha, hijr kee raat ko neend kaise aaye?
jab main tumase mila tha, jab tumhaara brekap hua to tum
kaise roye the?
The heart was a hypocrite, how could he sleep in the night of Hijr?
When I met you, how did you cry when you broke up?
میرے حالات پے مسکراتے ہوں صاحب
بددعا ہے تمہیں بھی عشق ہو جائے
मैं अपनी स्थिति पर मुस्कुराता हूं सर
क्या आपको भी प्यार हो सकता है
main apanee sthiti par muskuraata hoon sar
kya aapako bhee pyaar ho sakata hai
I smile at my situation sir
May you also fall in love
محبت میں ایسی تاثیر پیدا کر مولا کے آنسو
😭😭 میرے گریں اور دل اس کا روئے
मौला के आंसू मुहब्बत में ऐसा असर करते हैं
मेरा दिल उसके लिए रो पड़ा
maula ke aansoo muhabbat mein aisa asar karate hain
mera dil usake lie ro pada
Moula’s tears by creating such an impact in love
My heart fell and cried for him
خُدا کی مرضی بول کر مجھ سے بچھڑ گیا ایک
شخص☹☹ خُدا کے نام پر فریب کر گیا
एक ख़ुदा की मर्ज़ी कह कर मुझसे दूर हो गया
इंसान को भगवान के नाम पर धोखा मिला
ek khuda kee marzee kah kar mujhase door ho gaya
insaan ko bhagavaan ke naam par dhokha mila
One got away from me by saying the will of God
The person ☹☹ was deceived in the name of God
مرشد ہمارا خوابِ محبت بکھر گیا
😟😟 مرشد وہ ایک شخص بھی بدل گیا
मुर्शिद, हमारा प्यार का सपना टूट गया
मुर्शिद वो शख्स भी बदल गया
murshid, hamaara pyaar ka sapana toot gaya
murshid vo shakhs bhee badal gaya
Murshid, our dream of love was shattered
Murshid, that person also changed
کیا شخص تھا جس نے قیامت کر دی
رات بھر جاگنا میری عادت کر دی
वह व्यक्ति कौन था जिसने पुनरुत्थान किया?
मुझे पूरी रात जागने की आदत हो गई है
vah vyakti kaun tha jisane punarutthaan kiya?
mujhe pooree raat jaagane kee aadat ho gaee hai
Who was the person who did the resurrection?
I got used to staying up all night
چھوڑو وضاحت مختصر کرتے ہیں
مجبوریاں تب ہی آتیں ہیں جب دل بھرتے ہیں
स्पष्टीकरण छोड़ें
मजबूरियाँ तभी आती हैं जब दिल भर जाता है
spashteekaran chhoden
majabooriyaan tabhee aatee hain jab dil bhar jaata hai
Skip the explanation
Compulsions come only when the heart is full
آئیں گے یاد تجھے ہم بے انتہا تیرے اپنے
💔💔 ہی فیصلے تجھے بہت رُلائیں گے
عشق ٹوٹا، ساتھ چھوٹا، دل بھی ٹوٹا
😔😔 تم بتاو یہ خسارے عام سے ہیں
بے لوث وفائیں کوئی ہم سے سیکھے
جسےٹوٹ کر چاہا اسے خبر نہ تھی
निस्वार्थ वफ़ा कोई हमसे सीखे
उसे नहीं पता था कि इसे कौन तोड़ना चाहता है
nisvaarth vafa koee hamase seekhe
use nahin pata tha ki ise kaun todana chaahata hai
Someone learn selfless loyalty from us
He did not know who wanted to break it
میں اس شخص کو کیسے مناؤں گی محسن جو مجھ
سے روٹھا ہی میری محبت کے سبب
इस शख्स मोहसिन को कैसे मनाऊंगी जो मुझसे प्यार करती है?
मैं अपने प्यार के कारण रोया
is shakhs mohasin ko kaise manaoongee jo mujhase pyaar karatee
hai?
main apane pyaar ke kaaran roya
How will I convince this person Mohsin who loves me?
I cried because of my love