کرنا مشکل ہے اذیت یہ گوارا کرنا
دل سے اترے ہوئے لوگوں میں گزارا کرنا
کاش یہ دل اپنے اختیار میں ہوتا
نہ کسی کی یاد آتی نہ کسی سے پیار ہوتا
काश मेरे पास यह दिल होता
न कोई किसी को याद करता है और न ही किसी से प्यार करता है
kaash mere paas yah dil hota
na koee kisee ko yaad karata hai aur na hee kisee se pyaar karata hai
I wish I had this heart at my disposal
No one remembers or loves anyone
کیسے بیان کرے ہم اپنا حال دل!
جی تو رہے ہیں مگر یہ زندگی نہیں ہے
हमारे दिल का वर्णन कैसे करें!
आप जी रहे हैं, लेकिन यह जीवन नहीं है
hamaare dil ka varnan kaise karen!
aap jee rahe hain, lekin yah jeevan nahin hai
How to describe our heart!
You are living, but this is not life
ہر بار مجھے زخم جدائی نہ دیا کر
اگر تو میرا نہیں تو مجھ کو دکھائی نہ دیا کر
हर बार मुझे चोट न पहुँचाकर
अगर यह मेरा नहीं है, तो मुझे मत दिखाओ
har baar mujhe chot na pahunchaakar
agar yah mera nahin hai, to mujhe mat dikhao
By not hurting me every time
If it is not mine, then do not show it to me
اتنے برسوں کی جدائی ہے کہ اب
تم کو دیکھیں گے تو مر جائیں گے
जुदाई के इतने साल हो गए हैं कि अब
अगर वे आपको देखेंगे तो वे मर जाएंगे
judaee ke itane saal ho gae hain ki ab
agar ve aapako dekhenge to ve mar jaenge
There are so many years of separation that now
They will die if they see you
تیرے بھول جانے سے زیادہ کچھ تو نہیں بدلا
بس جہاں دل ہوتا تھا اب وہاں درد ہوتا ہے
आपके भूलने से ज्यादा कुछ नहीं बदला है
जहां दिल होता था, वहां अब दर्द होता है
aapake bhoolane se jyaada kuchh nahin badala hai
jahaan dil hota tha, vahaan ab dard hota hai
Nothing has changed more than your forgetting
Just where the heart used to be, now there is pain
یہاں کسی کو بھی کچھ حسب آرزو نہ ملا
کسی کو ہم نہ ملے اور ہم کو تو نہ ملا
यहां जो चाहा वो किसी को नहीं मिला
किसी ने हमें नहीं पाया और हमने उन्हें नहीं पाया
yahaan jo chaaha vo kisee ko nahin mila
kisee ne hamen nahin paaya aur hamane unhen nahin paaya
No one got what they wanted here
No one found us and we did not find them
کبھی خواہشوں نے لوٹا کبھی بے بسی نے مارا
گلہ موت سے نہیں ہے ہمیں زندگی نے مارا
कभी ख़्वाहिशों ने लूटा तो कभी बेबसी ने मार डाला
झुंड मौत से नहीं मारा जाता, हम जिंदगी से पिटते हैं
kabhee khvaahishon ne loota to kabhee bebasee ne maar daala
jhund maut se nahin maara jaata, ham jindagee se pitate hain
Sometimes he was robbed by desires, sometimes he was killed by helplessness
The herd is not killed by death, we are beaten by life
کمال کا تانا دیا آج دل نے !
اگر کوئی تیرا ہے تو کہاں ہے ؟
आज दिल ने एक अजब दास्तान दी !
कोई तेरा है तो कहाँ है ?
aaj dil ne ek ajab daastaan dee !
koee tera hai to kahaan hai ?
Today, the heart gave a wonderful story!
If any is yours, where is it?
آپ نے اس شخص کو کھو دیا جاناں
جو خدا سے آپ کی باتیں کیا کرتا تھا
?