Jaun Elia Poetry 2 lines | John Elia New Poetry | A To Z Poetry

atozpoetry.com
jaun elia poetry in urdu, jaun elia poetry 2 lines, jaun elia poetry in urdu copy paste , jaun elia poetry in english ,jaun elia best lines, jaun elia poetry sad | A To Z Poetry
جو عطا ہو وصال جاناں کی
 
وہ اداسی کمال کی ہوگی
 
 
जो भी दिया जाएगा, उसे हटा दिया जाएगा
 
वह उदासी अद्भुत होगी
 
 
jo bhee diya jaega, use hata diya jaega
 
vah udaasee adbhut hogee
 
Whatever is granted, will be removed
 
That sadness will be amazing

jaun elia poetry in urdu, jaun elia poetry 2 lines, jaun elia poetry in urdu copy paste , jaun elia poetry in english ,jaun elia best lines, jaun elia poetry sad | A To Z Poetry

 
میں تو اس زندگی سے روٹھا ہوں
آپ کیوں آ رہے ہیں سمجھانے
 
 
मैं इस जीवन से थक गया हूं
 
समझाओ कि तुम क्यों आ रहे हो
 
 
main is jeevan se thak gaya hoon
 
samajhao ki tum kyon aa rahe ho
 
 
I am tired of this life
 
Explain why you are coming

 

jaun elia poetry in urdu, jaun elia poetry 2 lines, jaun elia poetry in urdu copy paste , jaun elia poetry in english ,jaun elia best lines, jaun elia poetry sad | A To Z Poetry
اب ہے اپنا سامنا درپیش
 
ہر کسی سے گزر گیا ہوں میں
 
 
अब अपना सामना करो
 
मैंने सभी को पास कर लिया है
 
 
ab apana saamana karo
 
mainne sabhee ko paas kar liya hai
 
Now face yourself
 
I have passed everyone

 

jaun elia poetry in urdu, jaun elia poetry 2 lines, jaun elia poetry in urdu copy paste , jaun elia poetry in english ,jaun elia best lines, jaun elia poetry sad | A To Z Poetry
چاند ہے آج کچھ نڈھال نڈھال 
 
کیا بہت تھک گیا ہے ہرکارہ
 
 
चंद्रमा आज कुछ बादलदार है
 
क्या आप बहुत थके हुए हैं?
 
 
chandrama aaj kuchh baadaladaar hai
 
kya aap bahut thake hue hain?
 
 
The moon is a bit cloudy today
 
Are you very tired?

 

jaun elia poetry in urdu, jaun elia poetry 2 lines, jaun elia poetry in urdu copy paste , jaun elia poetry in english ,jaun elia best lines, jaun elia poetry sad | A To Z Poetry
کیا میں آنگن میں چھوڑ دوں سونا
 
جی جلائے گی چاندنی کب تک
 
क्या मुझे सौना को आंगन में छोड़ देना चाहिए?
 
चाँद कब तक जलेगा?
 
 
kya mujhe sauna ko aangan mein chhod dena chaahie?
 
chaand kab tak jalega?
 
Should I leave the sauna in the courtyard?
 
How long will the moon burn?

 

jaun elia poetry in urdu, jaun elia poetry 2 lines, jaun elia poetry in urdu copy paste , jaun elia poetry in english ,jaun elia best lines, jaun elia poetry sad | A To Z Poetry
 
خون تھوکے گی زندگی کب تک
 
یاد آئے گی اب تری کب تک
 
 
जीवन कब तक खून बहाएगा?
 
अब कब तक याद करोगे?
 
 
jeevan kab tak khoon bahaega?
 
ab kab tak yaad karoge?
 
How long will life spit blood?
 
How long will you remember now?

 

jaun elia poetry in urdu, jaun elia poetry 2 lines, jaun elia poetry in urdu copy paste , jaun elia poetry in english ,jaun elia best lines, jaun elia poetry sad | A To Z Poetry
تری بانہوں سے ہجرت کرنے والے 
 
نئے ماحول   میں گھبرا    رہے   ہیں
 
 
तेरी बहमन के प्रवासी
 
नए माहौल में नर्वस होना
 
 
teree bahaman ke pravaasee
 
nae maahaul mein narvas hona
 
Migrants from Teri Bahman
 
Being nervous in a new environment

 

jaun elia poetry in urdu, jaun elia poetry 2 lines, jaun elia poetry in urdu copy paste , jaun elia poetry in english ,jaun elia best lines, jaun elia poetry sad | A To Z Poetry
اپنی تعمیر جان و دل کے لیے
 
اپنی بنیاد  ہم کو ڈھانی ہے
 
 
अपने दिल और आत्मा के लिए खुद का निर्माण करें
 
हमें अपनी नींव बनानी होगी
 
 
apane dil aur aatma ke lie khud ka nirmaan karen
 
hamen apanee neenv banaanee hogee
 
 
Build yourself for your heart and soul
 
We have to build our foundation
jaun elia poetry in urdu, jaun elia poetry 2 lines, jaun elia poetry in urdu copy paste , jaun elia poetry in english ,jaun elia best lines, jaun elia poetry sad | A To Z Poetry
یادوں کا حساب رکھ رہا ہوں
 
سینے میں عذاب رکھ رہا ہوں
 
 
मैं यादें गिन रहा हूं
 
अपने सीने में सजा रख रहा हूँ
 
 
main yaaden gin raha hoon
 
apane seene mein saja rakh raha hoon
 
I am counting the memories
 
I am keeping punishment in my chest
jaun elia poetry in urdu, jaun elia poetry 2 lines, jaun elia poetry in urdu copy paste , jaun elia poetry in english ,jaun elia best lines, jaun elia poetry sad | A To Z Poetry

 

 اپنے سر اک بلا تو لینی تھی
 
میں نے وہ زلف اپنے سر لی ہے
 
मुझे अपने सिर पर फोन करना पड़ा
 
मैंने उस गंध को अपने सिर पर ले लिया है
 
 
mujhe apane sir par phon karana pada
 
mainne us gandh ko apane sir par le liya hai
 
I had to take a call on my head
 
I have taken that smell on my head

Leave a Comment