پوچھ مت اس پیاس کی شدت میں کیسا لطف ہے
تو نہیں سمجھے گا اے مے خوار! میں روزے سے ہوں
पोक के रूप में पाईस की छाया में केसा लफ़्फ़ है
तू नहीं समझेगा और मैं खुश हूँ! में रोज़ सी योग
pok ke roop mein paees kee chhaaya mein kesa laff hai
too nahin samajhega aur main khush hoon! mein roz see yog
Don’t ask what is the pleasure in the intensity of this thirst
You will not understand, oh my foodie! I have been fasting
اے حسینو! سامنے آؤ تو آؤ با حجاب
میری آنکھیں کر نہ لیں افطار، میں روزے سے ہوں
और हसीनो! सामान्य
मेरी एंजी कर नहीं लग रहा है, लेकिन मेरे लिए रोज़ी योग
aur haseeno! saamaany
meree enjee kar nahin lag raha hai, lekin mere lie rozee yog
O Hussein! come in front you come with hijab
Don’t close my eyes, I am fasting
طالبِ فضلِ خدا ہیں بچے بوڑھے اور جوان
بھوکے پیاسے ہیں مگر پھر بھی نہیں ہیں تشنہ کام
सबसे बड़ा और जुआन
सबसे अच्छा पैसा है लेकिन सबसे बड़ा नहीं है काम
sabase bada aur juaan
sabase achchha paisa hai lekin sabase bada nahin hai kaam
Seekers of God’s grace are children, old and young
I am hungry and thirsty but still I am not thirsty
مسجدیں فضلِ خدا سے مطلعِ انوار ہیں
پی رہے ہیں اہلِ ایماں بادہء وحدت کا جام
مسجدیں فضلِ خدا سے مطلعِ انوار ہیں
पई रे ये इल्ग आइमाग बडेस औहदत का जैम
msjdyں fdli khd sے mtlʿi anwar ہyں
paee re ye ilg aaimaag bades auhadat ka jaim
Mosques are the knowledge of God’s grace
People are drinking the cup of unity
بارگاہِ رب العزت میں سبھی ہیں سجدہ ریز
دید کے قابل ہے یہ قانونِ قدرت کا نظام
बारगाई में सबसे आसान विकल्प
डाइड के कपल ये हनोन फडर्ट का नामम
baaragaee mein sabase aasaan vikalp
daid ke kapal ye hanon phadart ka naamam
Everyone is prostrated in the court of God
This law of power is worth seeing
ماہِ رمضاں میں یہ افطار و سحر کا انتظار
ہے نشاطِ روح کا ساماں برائے خاص و عام
माई रमज़ाग मे ये अफ़ज़ार और सहर का अंत
ہے نشاطِ روح ِا ساماں برائے خاص و عام
maee ramazaag me ye afazaar aur sahar ka ant
ہے nshati rwh ia samaں brayے khash w ʿam
In the month of Ramadan, waiting for this iftar and sehr
Is the activity of the soul for the special and the general
پیش خیمہ عید کا ہے ماہِ رمضاں اس لئے
ہو مبارک سب کو برقی اِس کا حُسنِ اختتام
पैश ज़ाइमी ईद का और माई रम्जाग अस लज़ीव
या तो मुबारक सब को बर्की एह्स का हफस्ने आहटाम
paish zaimee eed ka aur maee ramjaag as lazeev
ya to mubaarak sab ko barkee ehs ka haphasne aahataam
The forerunner of Eid is the month of Ramadan, therefore
Happy birthday to all
جن گناہوں میں ملوث تھا میں گیارہ ماہ تک
شاد بھائی! ان سے ہوں بیزار، میں روزے سے ہوں
जेन ग्नाईवोग में मलूटा तका में गैरी माई टेक
शाद बघाई! एक योग बिज़र, जैसे रोज़ सी योग
jen gnaeevog mein maloota taka mein gairee maee tek
shaad baghaee! ek yog bizar, jaise roz see yog
the sins in which I was involved for eleven months
Happy brother! I am tired of them, I am fasting
تو مرے اخلاص کو ثابت قدم رکھ اے خدا!
سامنے کھانوں کا ہے انبار، میں روزے سے ہوں
आपको मेरी खुशी का एहसास है!
समान कानौग का ये अनबार, माई रोज़ सी योग
aapako meree khushee ka ehasaas hai!
samaan kaanaug ka ye anabaar, maee roz see yog
O God, keep the firm foot of the dead honesty!
There is a pile of food in front, I am fasting