آج تمہارے لبوں کی نیت کر کے،
ایک خوبصورت گلاب چوما ہم نے
आज तेरे होठों के इरादे से,
हमने एक खूबसूरत गुलाब को चूमा
aaj tere hothon ke iraade se,
hamane ek khoobasoorat gulaab ko chooma
With the intention of your lips today,
We kissed a beautiful rose
میں ایک درد ہوں صاحب
اور بھلا درد کون سہتا ہے
मैं एक दर्द हूँ सर
और दर्द कौन सह सकता है?
main ek dard hoon sar
aur dard kaun sah sakata hai?
I am a pain sir
And who can bear the pain?
آنچل کے تقدس کو بحال بھی رکھتا ہے
ہر مرد تو وحشی درندا نہیںہوتا
यह आंचल की पवित्रता को भी बनाए रखता है
हर आदमी जंगली जानवर नहीं होता
yah aanchal kee pavitrata ko bhee banae rakhata hai
har aadamee jangalee jaanavar nahin hota
It also maintains the sanctity of Anchal
Not every man is a wild beast
تم کو آتا ہے پیار پر غصہ
مجھ کو غصے پہ پیار آتا ہے
आप प्यार पर गुस्सा करते हैं
मुझे गुस्से से प्यार है
aap pyaar par gussa karate hain
mujhe gusse se pyaar hai
You get angry at love
I love anger
مجھے اب تم سے ڈر لگنے لگا ہے
تمہیں مجھ سے محبت ہو گئی کیا
मुझे अब तुमसे डर लगता है
क्या तुम्हें मुझसे प्यार हो गया?
mujhe ab tumase dar lagata hai
kya tumhen mujhase pyaar ho gaya?
I am afraid of you now
Did you fall in love with me?
ایک چہرہ ہے جو آنکھوں میں بسا رہتا ہے
اک تصور ہے جو تنہا نہیں ہونے دیتا
एक चेहरा है जो आँखों में बसता है
एक अवधारणा है जो अकेले रहने की अनुमति नहीं देती है
ek chehara hai jo aankhon mein basata hai
ek avadhaarana hai jo akele rahane kee anumati nahin detee hai
There is a face that dwells in the eyes
There is a concept that does not allow one to be alone
دل کے رشتے قسمت سے ملتے ہیں ورنہ
💕💕 ملاقات تو ہزاروں سے ہوتی ہے
दिल के रिश्ते तो किस्मत से मिलते हैं वरना
💕💕 मिलन है हज़ारों से
dil ke rishte to kismat se milate hain varana
💕💕 Milan hai hazaaron se
Relationships of the heart are met by fate or else
💕💕 The meeting is with thousands
کوئ بتلاو اک عمر کا بچھڑا محبوب،
اِتفاقاً کہیں مل جائے تو کیا کہتے ہیں؟
कोई बटलाओ, एक उम्र का प्यारा बछड़ा।
कहीं मिल जाए तो क्या कहते हैं?
koee batalao, ek umr ka pyaara bachhada.
kaheen mil jae to kya kahate hain?
Koi Batlao, the beloved calf of an age.
What do you say if you find it somewhere?
تم میری روح کی آواز ہو،
خاص نہیں تم بہت خاص ہو!
तुम मेरी आत्मा की आवाज हो,
खास नहीं, बहुत खास हो तुम!
tum meree aatma kee aavaaj ho,
khaas nahin, bahut khaas ho tum!
you are the voice of my soul,
Not special, you are very special!
تجھے بھولنے کے لیے دو نفل ادا کیے لیکن
دعا میں پھر تجھے ہی مانگ بیٹھے
तुझे भूलने के लिए मैंने दो निफ़ल अदा किए
मैंने आपसे प्रार्थना में फिर से पूछा
tujhe bhoolane ke lie mainne do nifal ada kie
mainne aapase praarthana mein phir se poochha
I paid two nil to forget you
I asked you again in prayer
جب بھی وہ مسکرا کر بات کرتا ہے
مجھے اپنے دل کی فکر لگ جاتی ہے
वो जब भी मुस्कुरा कर बात करता है
मुझे अपने दिल की चिंता है
vo jab bhee muskura kar baat karata hai
mujhe apane dil kee chinta hai
Whenever he smiles and talks
I worry about my heart
جب قید کیا تھا تو پر کیوں کاٹے میرے
یقین نہیںتھا کیا تمہیںاپنی زنجیروں پہ
जब मुझे कैद किया गया था, तो तुमने मुझे क्यों काटा?
मुझे यकीन नहीं था कि आप अपनी जंजीरों पर थे
jab mujhe kaid kiya gaya tha, to tumane mujhe kyon kaata?
mujhe yakeen nahin tha ki aap apanee janjeeron par the
When I was imprisoned, why did you cut me off?
I wasn’t sure if you were on your chains
دھڑکنیں بے قابو ہو جاتی ہیں
و ہ اِک نظر جب اٹھا کر دیکھیں
धड़कनें बेकाबू हो जाती हैं
जब आप ऊपर देखते हैं और देखते हैं
dhadakanen bekaaboo ho jaatee hain
jab aap oopar dekhate hain aur dekhate hain
Palpitations become uncontrollable
When you look up and see
یہ میرے عشق کی مجبوریاں معاذ اللہ
تمہارا راز تمہیں سے چھپا رہا ہوں میں
ये मेरे प्यार की विवशताएँ हैं
मैं तुमसे तुम्हारा रहस्य छिपा रहा हूँ
ye mere pyaar kee vivashataen hain
main tumase tumhaara rahasy chhipa raha hoon
These are the constraints of my love
I am hiding your secret from you
تم سے چھٹ کر بھی تمہیں بھولنا آسان نہ تھا
تم کو ہی یاد کیا تم کو بھلانے کے لئے
तुम्हे छोड़ कर भी तुम्हे भूलना आसान नहीं था
तुझे भूलने के लिए तुझे याद किया
tumhe chhod kar bhee tumhe bhoolana aasaan nahin tha
tujhe bhoolane ke lie tujhe yaad kiya
It was not easy to forget you even after leaving you
I missed you to forget you