مجھے معلوم ہے میرا مقدر تم نہیں
لیکن میری تقدیر سے چھب کر میرے ایک بار ہو جاو
मुझे पता है कि मेरी नियति तुम नहीं हो
लेकिन मेरे भाग्य से, एक बार मेरे हो जाओ
mujhe pata hai ki meree niyati tum nahin ho
lekin mere bhaagy se, ek baar mere ho jao
I know my destiny is not you
But by my destiny, be my one time
میں بد نصیب ہوں مجھ کو نہ دے خوشی اتنی
کہ میں خوشی کو بھی لے کر خراب کر دوں گا
मैं बदनसीब हूँ, इतना सुख न दो
कि मैं खुशियों को भी खराब कर दूंगा
main badanaseeb hoon, itana sukh na do
ki main khushiyon ko bhee kharaab kar doonga
I am unlucky, don’t give me so much happiness
That I will spoil the happiness too
کتنا ہے بد نصیب ظفرؔ دفن کے لیے
دو گز زمین بھی نہ ملی کوئے یار میں
जफ़र दफ़नाना कितना दुर्भाग्यशाली है
कोयार में दो गज जमीन भी नहीं मिली
jafar dafanaana kitana durbhaagyashaalee hai
koyaar mein do gaj jameen bhee nahin milee
How unfortunate for Zafar Burial
Not even two yards of land was found in Koyaar
مجلس میں مرے ذکر کے آتے ہی اٹھے وہ
بدنامی عشاق کا اعزاز تو دیکھو
मुर्रे ज़िक्र के असेम्बली में आते ही वे उठ खड़े हुए
बदनाम आशिक़ों की शान देखो
murre zikr ke asembalee mein aate hee ve uth khade hue
badanaam aashiqon kee shaan dekho
He got up as soon as Murre Zikr came in the assembly
Behold the glory of infamy lovers
ملے تو ہزارو لوگ تھے، زندگی میں یاروں
وہ سب سے الگ تھا جو قسمت میں نہیں تھا
जीवन में हजारों लोग, दोस्त थे
वह हर किसी से अलग था जिसकी किस्मत में नहीं था
jeevan mein hajaaron log, dost the
vah har kisee se alag tha jisakee kismat mein nahin tha
There were thousands of people, friends in life
He was different from everyone who was not in luck
تیرا نہ ملنا میرا نصیب ہی سہی لیکن اے صنم
میری قسمت میں لکھا ہے تجھے ٹوٹ کے چاہنا
तुझसे न मिलना मेरी तकदीर है, लेकिन ऐ सनम
मेरी किस्मत में लिखा है कि मैं चाहता हूं कि तुम टूट जाओ
tujhase na milana meree takadeer hai, lekin ai sanam
meree kismat mein likha hai ki main chaahata hoon ki tum toot jao
It is my fate not to meet you, but O Sanam
It is written in my destiny to want you broken
قسمت میں جو لکھا ہے وو آخر ہوکر رہتا ہے
چند لکیریں الجھی سی ہاتھوں میں کیا رکھا ہے
भाग्य में जो लिखा रहता है वह रह जाता है
भ्रमित हाथों में कुछ पंक्तियाँ रखी हैं
bhaagy mein jo likha rahata hai vah rah jaata hai
bhramit haathon mein kuchh panktiyaan rakhee hain
What is written in fate remains
A few lines have been placed in confused hands
شاید کوئی تراش کر میری قسمت سنوار دے
یہ سوچ کر ہم عمر بھر پتھر بنے رہے
शायद कोई मेरी किस्मत काट देगा
यही सोच कर हम जीवन भर पत्थर हो गए हैं
shaayad koee meree kismat kaat dega
yahee soch kar ham jeevan bhar patthar ho gae hain
Maybe someone will trim my luck
By thinking this, we have become stone throughout our life
تُجھ سے ملنا اب کہاں میرے نصیب میں
خدا کرے میری یہ عرضیاں سلامت رہیں
अब तुमसे मिलना मेरे नसीब में कहाँ है?
भगवान मेरी प्रार्थनाओं को आशीर्वाद दे
ab tumase milana mere naseeb mein kahaan hai?
bhagavaan meree praarthanaon ko aasheervaad de
Where is it in my destiny to meet you now?
May God bless my prayers
ملے تو ہزاروں لوگ تھے مجھے اے دوست
پسند وہ آیا جو نصیب میں نہیں۔۔۔۔۔
हजारों लोग थे, मेरे दोस्त
जो नसीब में नहीं था वो उसे पसंद आया।
hajaaron log the, mere dost
jo naseeb mein nahin tha vo use pasand aaya.
There were thousands of people, my friend
He liked what was not in luck.
دیکھیے پاتے ہیں عشاق بتوں سے کیا فیض
اک برہمن نے کہا ہے کہ یہ سال اچھا ہے
प्रेमी मूर्तियों से क्या आशीर्वाद देख सकते हैं
एक ब्राह्मण ने कहा है कि यह वर्ष उत्तम है
premee moortiyon se kya aasheervaad dekh sakate hain
ek braahman ne kaha hai ki yah varsh uttam hai
Lovers can see what blessings from idols
A Brahmin has said that this year is good
کون کہتا ہے کے آدمی اپنی قسمت خود لکھتا ہے
اگر یہ سچ ہے تو قسمت میں درد کون لکتا ہے ؟
कौन कहता है कि इंसान अपना भाग्य खुद लिखता है?
यदि यह सच है, तो भाग्य में दर्द कौन सहता है?
kaun kahata hai ki insaan apana bhaagy khud likhata hai?
yadi yah sach hai, to bhaagy mein dard kaun sahata hai?
Who says a man writes his own destiny?
If this is true, then who suffers the pain in fate?
نصیب میں لکھی گٸیں ازیتیں
🖤سہے بغیر تو ہم مر بھی نہیں سکتے
नसीब में लिखी कविताएँ
बिना कष्ट के हम मर भी नहीं सकते
naseeb mein likhee kavitaen
bina kasht ke ham mar bhee nahin sakate
Poems written in Nasib
Without suffering, we cannot even die
وقت بدلے گا تیرا نصیب ایک دن
میں بتاوں گا مکافات عل کے معنی
समय एक दिन आपका भाग्य बदल देगा
मकाफ़त अल का मतलब बताता हूँ
samay ek din aapaka bhaagy badal dega
makaafat al ka matalab bataata hoon
Time will change your destiny one day
I will tell the meaning of Makafat Al
ناحق ہم مجبوروں پر یہ تہمت ہے مختاری کی
چاہتے ہیں سو آپ کریں ہیں ہم کو عبث بدنام کیا
यह मुख्तारी की बदनामी हम पर अन्याय पूर्वक थोपी गई है
तो आप इसे करना चाहते हैं
yah mukhtaaree kee badanaamee ham par anyaay poorvak thopee
gaee hai
to aap ise karana chaahate hain
This is the slander of Mukhtari on us unjustly forced
So you want to do it